Погода
Погода
2 C°, ветер 4 м/с
Коронавирус
Коронавирус

162 005 +0 за сутки

Курс валют
Курс валют
EUR 93.30 USD 87.04
Салехард – Надым
Салехард – Надым

Дорога открыта 

Аксарка - Яр-Сале
Аксарка - Яр-Сале

Дорога открыта

 

Лабытнанги - Теги
Лабытнанги - Теги

Дорога открыта

Коротчаево - Красноселькуп
Коротчаево - Красноселькуп

Дорога открыта

 

Видело Небо и слышали воды Пор-авата и Невы

Видело Небо и слышали воды Пор-авата и Невы

Маршал Победы – так называют в народе Георгия Константиновича Жукова, выдающегося военачальника, четырежды Героя Советского Союза. Он говорил: «Время не имеет власти над величием всего, что мы пережили в войну. А народ, переживший однажды большие испытания, будет и впредь черпать силы в этой победе». Многие мирные вёсны прошли с той поры, как были сказаны эти мудрые слова, которые глубоко трогают память и наводят на размышления о ценности мира на земле.

Одна из моих прабабушек носила фамилию Нева. Природа была к ней благосклонна и щедро одарила, у неё не раз рождались двойни. Из-за чего в народе её звали Еманг ими, что метафорично с ханты языка можно перевести как «Силой деторождения наделённая женщина». Когда я была маленькой, думала, что она с берегов Невы. А после сама оказалась в городе-герое Ленинграде и у священной реки. Когда я смотрела в её воды, было чувство, что и прабабушка здесь, раз она и есть Нева.

Теперь у нашей семьи есть традиция: бывая в Санкт-Петербурге, мы бросаем монеты в эти святые воды в знак приветствия и с Рекой, и с моей прастарицей, а ещё в знак памяти о тех, кто защищал нашу Родину и навсегда остался погребённым в этих землях и на Пискарёвском кладбище. Из рассказов родственников знаю, что Ленинград обороняли многие соплеменники-ханты, а среди них прадед моих детей Лазарь Антонович Наков, который, как и большинство, защищал блокадный город и выстоял средь голода и войны. Его нет на этой земле, но память о нём жива в родовом селении Пор-ават, и его жизнь продолжается во внуках и правнуках.

Мирный майский салехардский вечер… Отец и сын рассматривают пожелтевшие от времени снимки. Светло-русый мальчуган с зеленью в глазах пухлым пальчиком тычет в фотографию и спрашивает:

– А это кто в гимнастёрке военной?

Отец, присмотревшись, отвечает:

– Это твой прадед Лазарь. Его душа, по нашим поверьям, поселилась в тебе, когда ты пришёл на эту землю.

– А почему он так одет, он на вой­не был?

– Да, конечно, он защищал нашу Родину от фашистов…

Малыш никак не мог угомониться со своими «почему», а в это время великая Обь, как и много лет назад, после ледохода расправила свои воды по шикарному телу предлетней земли. Если б она могла говорить, то рассказала бы удивительную историю, полную счастья, трагизма и большой Любви, и в это время ей вторили бы торжественно-белые, дальние горы Полярного Урала, потому что они тоже стали свидетелями тех событий…

Давно-давно Творец этого мира определил в предгорьях Урала, вдоль Оби и её притоков каждому хантыйскому роду свою территорию. И вот при слиянии Большой и Малой Оби, на крутом изгибе издревле расположилось красивейшее селение с дивным названием Пор-ават. Это земли трёх родовых братьев: Ямру, Наковых, Родямовых. Имя родной земли навечно вписано памятью веков в их общеродовое имя Пор-ават ёх, что значит Люди Пор-авата, Мужчины Пор-авата. До сих пор на возвышении стоит их мощный и непоколебимый временем охранитель территории, покровитель хозяев этих земель Еманг Нангк – Священная Лиственница. Отсюда братья каслали со своими оленьими стадами по весенним снегам к горным кочевьям, а когда земля меняла наряд на новый, снежный, возвращались. Среди братьев рос светло-русый, с зеленью в глазах, крепкого сложения мальчуган Лазарь.

Не раз вешние воды омывали лучистое селение. Отсюда, с пор-аватских холмов, маленький Лазарь вглядывался в тёплые дали, где просыпалось великое северное солнце. Его лучи вбирала дикая малина, которую мальчик собирал с бабушкой на склонах селения. Отсюда он наблюдал, как отец, дяди, дед и братья перегоняют вереницы оленьих обозов в сторону, где весной засыпает арктическое солнце. Тогда мальчонка ещё не знал, что в будущем станет лучшим знатоком этих долгих горных и речных путей и будет главным управителем оленного мира рода Пор-ават ёх и, кроме того, большого колхозного стада.

Годы белокрылой птицей пролетали над осенями, зимами, вёснами, летами детства… Время ещё более добавило зелени в глазах, силы в мышцах, и теперь он уже сам заменял старших во время кочевий. Как-то весной по просьбе отца Лазарь заехал в селение Кельчи Ас, что значит Река рода Кельчиных. Когда оленья упряжка поднималась в гору, навстречу попалась кареглазая девушка. Улыбаясь ему, а может быть, дню, она шла по весеннему насту. Кисти большого платка развевались при ходьбе, а украшения на косах издавали звуки в такт шагам, а может быть, в такт биению сердца. Это тайна… Её улыбчивый взгляд Лазарь запомнил навсегда и после пронёс через всю жизнь. Он вошёл в его душу, затронув самые главные струны. Так вместе с весенней капелью в жизнь молодых людей пришла Любовь, высокая, как небо, и чистая, как роса.

Настя, Настасья, Настёна, Анастасия – так звали главную тайну-весну его жизни. Прежде он никогда её не видел, но был наслышан о красоте её сердца, ума и глаз. Слышал о умении Настасьи орнаментировать жизнь вокруг добром, её рукам всё подчинялось и поэтому ладилось. Отсюда, с земель рода Кельчиных, он забрал её в урманы Пор-авата, и там, перед святостью родовой лиственницы, они скажут друг другу самые важные и главные слова.

Пройдёт время, и придёт новый, ясный день июня, и однажды, при кочевье через ущелье, в унисон с летним щебетом птиц горы услышат голос ребёнка. Светлоглазого первенца назовут Юхур, что по-русски значит Егор. Это было время большого земного счастья этой семьи. Оно смущённо радовалось в их берестяном летнем чуме, оно нежилось в детской колыбельке, оно вшивалось в орнамент одежды и обуви. Счастье жило с ними: в дыхании оленьего стада, в ранних росах и первых снегах. Счастье топало шагами их первенца, улыбалось нежностью рассветов и перед сном целовало переливами красок горных закатов. Цветочные лета сменялись рябиновыми осенями, звёздные зимы – лебедиными вёснами. У молодой пары родился ещё сынишка с глазами цвета озёр.

А после – война. Как дикий зверь, она ворвалась в жизнь семьи, их стойбища, в жизнь большой страны. И вот все вместе они стоят перед Священной Лиственницей. Она видит всё, хочет скрыть и защитить под своей сенью, но ветер военных перемен ждёт Лазаря на берегу Пор-авата, потому что вместе с родовыми братьями он должен ехать защищать дом, семью, мир своей земли.

Перед тем как оттолкнуть лодку-колданку, Лазарь крепко обнял сыновей-несмышлёнышей, тронул губами их носики и взглянул на Настасью. По ханты обычаю на её лице нет предательски выкатившихся слёз, они глубоко внутри. В её умных, самых прекрасных глазах в этом мире он прочёл затаившуюся боль расставания и отчаянную надежду. Лазарь смотрел в любимые глаза и молча обещал, что вернётся, обязательно вернётся, потому что его будут ждать. Это прощание слышали осенние воды Пор-авата, его видело бесконечно великое Небо… Они тоже были печальны. Тогда они ещё не знали, что война, которую они боятся, не так страшна, а подлая людская молва имеет страшную силу разрушения.

Боль, испытания, горе ярко проявляют и высвечивают в людях сильные и слабые стороны. Многие оленеводы и охотники во время войны оказались хорошими стрелками, и Лазарь тоже. Терпеливо выжидать зверя, умело обращаться с оружием, обращать пристальное внимание на изменения в природе и окружающем мире – всё это пригодилось в военное время. Лазарь, как и многие его однополчане, оборонял Ленинград, выводил из разрушенных домов детей и взрослых, собирал на улице замёрзших, хоронил погибших от голода и бомбёжек. Ужас войны оставался всегда – ночами и днями. Сквозь боль и мучения, слёзы умирающих от голода детей Лазарь видел разрушенный мир его страны и потому, как и многие, беспощадно бил врага, приближая Великую Победу. В одном из боёв немецкий снайпер попал выстрелом ему в палец, разбив оружие. После госпиталя Лазарь долго искал его в прицеле винтовки и всё-таки нашёл… и они стали квиты.

Жительница Салехарда Юлия Накова работает в национальной журналистике – ведёт телепрограммы и подкасты на хантыйском языке. В свободное время занимается литературным творчеством. Пишет на русском и родном языках, отдельные произведения автора переведены на венгерский и французский. С читателями «ПК» писательница поделилась одним из своих рассказов, посвящённых теме любви и семьи.

 

Читай, смотри и слушай наши новости на медиаплощадках:

ВКонтакте

Telegram

YouTube

Яндекс.Дзен

RuTube

 

11 мая 2023 09:37
Газета "Полярный круг"
Автор: Юлия Накова
Рисунок: Анна Варкентин
11 мая 2023 09:37
Газета "Полярный круг"
Автор: Юлия Накова
Рисунок: Анна Варкентин
Сайт использует файлы cookie и сервис сбора технических данных его посетителей. Продолжая использовать данный ресурс, вы автоматически соглашаетесь с использованием данных технологий