До 20 сентября Школа межэтнической журналистики набирает молодых слушателей. Курс будет интересен корреспондентам и блогерам, освещающим национальную тематику в медиапространстве.
Чум, который построил Ейко
Всероссийский наставнический проект на Ямале в этом году пройдёт в третий раз, но уже масштабнее – очные лекции из Салехарда будут транслировать онлайн на весь Уральский федеральный округ.
– В течение месяца с лекциями выступят эксперты разных СМИ. После учёбы лучшие продолжат оттачивать навыки в Москве. В этом сезоне федеральный модуль увеличен с привычных пяти дней до двух недель, – пояснил организатор регионального этапа Ейко Богданов.
Во дворе своего дома он установил летний ненецкий чум, где по возможности собираются выпускники прошлого сезона Школы этножурналистики. Ребята продолжают общение и совместные проекты. Так, молодёжь организовала видеостудию в чуме и готовится к созданию первого ролика.
– Возможно, в скором времени возьмёмся за съёмку небольших документальных фильмов. Каждая такая работа должна стать неким высказыванием молодого поколения, – поделилась планами выпускница Школы этножурналистики – 2021 Емзне Тайбери.
Северные Барби
Одной из первых подала заявку на участие начинающий корреспондент Анна Яптик. Молодая северянка второй месяц трудится в окружной газете на ненецком языке «Няръяна Нгэрм». Выпускница пединститута имени Герцена работала несколько лет в сельской школе, но всё это время жила с мыслью, что это не её призвание. В течение последнего полугода следила за вакансиями кор-
респондента и наконец устроилась в издание, где творили знаменитые поэты и писатели Истомин, Юганпелик, Лапцуй.
Любимым журналистом для Анны был и остаётся Хабэча Яунгад. Важно не количество статей, а личность, стоящая за ними, Хабэча Хываревич пример тому – общественник, наставник, просветитель, молодым пока далеко до его масштаба, но у Анны Яптик уже есть маленькие успехи.
– Читателям понравилась серия моих статей, посвящённых детским играм в тундре. Мы для кукол из утиных клювов шили одежду, играли ими вместо Барби, собирали камешки, представляя их оленями. Из шерстинок вили гнёзда и клали в них яйца из песка, – рассказала молодой журналист.
Если эти статьи перевести на русский язык и опубликовать в федеральных СМИ, то их смело можно назвать просветительскими. Россияне из разных уголков нашей страны узнали бы больше о национальных и географических особенностях Ямала. На этом примере можно объяснить главную миссию Школы межэтнической журналистики: дать знания и профессиональную среду, чтобы взрастить из студента настоящего межнационального дипломата, лидера медиапространства.
Высший пилотаж
Коллега Анны Яптик из окружной газеты на хантыйском языке «Лух авт» Мария Сязи хотела учиться в Школе этножурналистики в прошлом сезоне, но пропустила сроки подачи заявок. Дочь рыбака со школьных лет мечтала стать журналистом.
– Пробовала пройти кастинг на телевидение, в итоге предложили стать внештатным кор-
респондентом «Лух авт» – заметили хорошее владение родным языком, – вспоминает Мария Сязи.
Главный редактор газеты Аллина Яковлева не ошиблась в ней, дебютная статья Маши «Пролетая над факторией Глухариная», посвящённая молодой стюардессе родом из Полуйской тундры, за месяц набрала около тринадцати тысяч просмотров в социальных сетях. В этом году Мария подала заявку в Школу межэтнической журналистики, чтобы писать о культуре народа ханты ещё более интересно и профессионально.