Погода
Погода
-18 C°, ветер 5 м/с
Курс валют
Курс валют
EUR 89.90 USD 76.97
Салехард – Надым
Салехард – Надым

Дорога открыта 

Аксарка - Яр-Сале
Аксарка - Яр-Сале

Дорога закрыта

 

Лабытнанги - Теги
Лабытнанги - Теги

Дорога закрыта

Коротчаево - Красноселькуп
Коротчаево - Красноселькуп

Дорога открыта

 

Национальная библиотека Ямала готовит уникальную подборку сказок северных народов

Национальная библиотека Ямала готовит уникальную подборку сказок северных народов

Эти произведения не издавались ранее, либо не были переведены на русский язык. Такая возможность появилась благодаря участию во всероссийском социальном проекте «Культурный код» от МТС.

В 2023 году компания планирует издать книгу «Сказки коренных народов Севера» с использованием современных технологий в печатном, электронном и аудио форматах. Переведенные на русский язык аутентичные сказки народов ханты, манси, ненцы, селькупы будут сопровождаться иллюстрациями в дополненной реальности. Благодаря техническому решению проекта у читателей будет возможность услышать фразы, озвученные носителями языка.

Планируется, что иллюстрациями ненецких сказок займется дизайнер библиотеки Зоя Худи, представитель КМНС. В дальнейшем книги будут бесплатно переданы в библиотеки, музеи, образовательные учреждения, где изучаются культура и традиции коренных малочисленных народов Севера. 

 

Читай, смотри и слушай наши новости на медиаплощадках:

ВКонтакте

Telegram

YouTube

Яндекс.Дзен

RuTube

 

06 апреля 2023 10:32
Интернет редакция
Фото: Национальная библиотека Ямала
06 апреля 2023 10:32
Интернет редакция
Фото: Национальная библиотека Ямала
347 просмотров
Новые имена в «Мастерской перевода» Национальной библиотеки Ямала
Национальная библиотека Ямала продолжает увеличивать число авторов, представляющих округ в рамках проекта «Мастерская перевода». В этот раз к уже известным именам присоединятся произведения ямальского писателя, поэта и журналиста Николая Белоногова, а также творения Эльдара Ахадова, известного своими стихотворениями и детской прозой. За год участниками проекта стали 8 учащихся 4-11 классов со всех уголков Ямала. Учащиеся переводят произведения ямальских авторов на английский язык, уделяя особое внимание малой прозе. Их работу курировали 13 учителей английского языка. После проверки переведенные произведения публикуются на Литературной карте Ямала «Хорей» с указанием имен юных переводчиков. Все желающие могут присоединиться к окружному проекту, который создает возможности для культурного обмена и активного участия в литературной жизни региона.
23 июля 2024 | 11:19
Сайт использует файлы cookie и сервис сбора технических данных его посетителей. Продолжая использовать данный ресурс, вы автоматически соглашаетесь с использованием данных технологий