Об интернет-сленге, который проникает в речь людей всех возрастов, о сообщениях в сети, где допускается огромное количество ошибок накануне обсуждали на Лектории «Живое слово» в Национальной библиотеке.
Участники практикума совместно с педагогом Обдорской гимназии Викторией Хижиной поделились плюсами и минусами проникновения в общение иностранных слов и геймерских терминов, сокращений и смайликов, мемов и аббревиатур.
Участники попробовали рассказать народные сказки «Репка» и «Колобок» забавным интернет-языком: как Колобок чилил и жил на лайте, всех рофлил, а в итоге Лиса его оффнула. Другие рассказали истории из собственной жизни: как нелегко быть ботом, когда ты абобус, и как не стать мамонтом, которого можно хайпануть и заскамить. С особым интересом слушали геймеров, сленг которых наиболее специфичен.
Выводом практикума стало понимание неоднозначности такого явления, как интернет-сленг. С одной стороны, использование сленговых словечек делает речь более краткой, эмоционально выразительной, а говорящий может наиболее полно и свободно выразить свои чувства и эмоции. С другой – это значительно снижает уровень культуры речи и грамотности.
Напомним, проект по проведению занятий Лектория реализуется при грантовой поддержке Фонда «Русский мир».